In diesem Buch geht es ums Sich-Verirren. In diesem Buch geht es um Wieder-holung. In diesem Buch geht es nicht um Ameisen. Dieses Buch ist transparent. Dieses Buch ist eine Übersetzung von analog zu digital zu analog. Die Bäume sind Übersetzungen. In diesem Buch geht es um das Gefühl der Orientierungslosigkeit. Dieses Buch wurde auf einer Hochdruckpresse gedruckt und mit Hilfe von Schablonen geschrieben. Das Gedicht wurde von Sawako Nakayasu geschrieben. Dieses Buch ist eine Landschaft.    

Zwei Leporellos und ein Leimobjekt in Schachtel | 33,5 × 9,5 × 2 cm | Auflage: 6 | Fotopolymer-Klischeedruck, Schablonentechnik, Digitaldruck

\


This book is about getting lost. This book is about repetition. This book is not about ants. This book is transparent. This book is a translation from analogue to digital to analogue. The trees are a translation. This book is about the feeling of disorientation. This book has been printed on a printing press and has been written using stencils. The poem was written by Sawako Nakayasu. This book is a landscape.    

two leporellos and an object made from glue | 33.5 × 9.5 × 2 cm | edition of 6 | letterpress printing using photopolymer plates, stencils, digital printing