Diese Meisterschülerarbeit ist eine Hommage an das Taschenmesser. Man kann sie jedoch auch als Meditation über die Beiläufigkeit verstehen, mit der wir mit Gegenständen umgehen, mit denen wir vertraut sind; mit Messern zum Beispiel; oder aber mit Büchern: Eine essayistische Abenteuererzählung im Begleitheft führt uns in die (Formen-)Geschichte des Taschenmessers ein. Kleine Zahlen neben dem Text verweisen auf die Doppelseiten dieses schmalen, aber recht dicken Pop-Up-Buchs. Schlagen wir die entsprechende Seite auf, klappen im Bund die aus wachsgetränktem Papier ausgeschnittenen Klingen des korrespondierenden Taschenmesser-Modells auf.
Klammergeheftetes Heft / 18 × 11 cm / Auflage: 6 / Digitaldruck \ Künstlerbuch mit Mechanik / 22 × 6,5 cm / Auflage: 6 / wachsgetränktes Papier
\
This Meisterschüler project is an homage to the pocketknife. However, it can also be understood as a meditation on the casualness with which we handle objects we are familiar with – like knives, for example. Or books. Woven into the adventure narrative in the accompanying booklet is an essay on the (formal) history of the pocketknife. Small numbers next to the text refer to the doublepage spreads of this slim yet rather thick pop-up book. When we turn to the corresponding page, the blades of a model of the respective pocket knife, cut from wax-treated paper, gently fold open from the book’s spine.
staplebound booklet / 18 × 11 cm / edition of 6 / digital printing \ pop-up book / 22 × 6.5 cm / edition of 6 / wax-treated paper